【7249澳门金莎娱乐场】挪威碎片,村上的精髓哪

2019-09-16 08:20栏目:7249澳门金莎娱乐场
TAG:

  如果没有看过原著,直接去看电影的话,把整个故事连接起来,对我来说会很困难。故事很碎,片段也碎。也许导演认为去看《挪威的森林》的观众应该都看过原著,所以才拍得这么散,又或者原著本身就没那么连贯,陈英雄只不过尊重原著而已。看书的时候,也只是匆匆而过,所以不敢说有多么深体会和感想。但是看完电影,我有点自己的看法。
  颜色:
  在直子精神状态比较正常的状态,大量的绿色充满画面,让人感受生命的希望。可是在直子再次陷入低迷的时候,恰逢深冬,大雪纷纷而下,深山里绿意不在,满目萧条。这会不会也是一种用意,预示着直子生命的逐渐凋零,直至走向末路?
  音乐:
直子结束生命后,渡边伤心过度,一个人在洞里的时候,那段音乐带着一点恐怖的气氛,再加上汹涌的海水,与渡边因失去直子痛苦的心境相得益彰。直子在渡边生命里的重要性可想而知。
  玲子:
  同样作为受伤者,玲子的故事也是另一种生命的残缺。原著对玲子的故事有详尽的叙述,这让我们更易于理解她和渡边发生关系的行为。但是,电影却基本省略玲子的部分,我们只知玲子和直子一样,也是患者,同时也是直子的闺友,其他鲜有了解。倘若没有对玲子故事的铺垫,我想大部分人应该很难理解最后她和渡边的行为,这应该也是电影的遗憾之处。
  改编成电影,本身就是一个再创作的过程,难免有这些那些的遗憾和不足。我们不能对再创作者有太多苛刻的要求。如果不接受改编,不是还有原著在那!我们大可翻开书本,去追寻我们心目中的完美世界!

看到这个标题请不要联想到俞老师,因为我很难想象翻拍《挪威的森林》要到什么时候才能等到一次辉煌。

不经意当中,知道了这部电影的上映;犹疑着是否要看,因为原著的读者众多且解析不同,其中就有我这个中年男子。

《挪威的森林》,不只是一本小说,也不只是一部电影,更是我们已逝的信仰、青春和爱情。在小说的故事经过时间的发酵数年后,在威尼斯看到被越南化了的电影版,于似是而非的感觉里去辨识渡边、直子和绿子的故事,有些过于残酷了。
小说改编成电影,不一定会比原作差。比如《山楂树之恋》,原作只不过三流,经由张艺谋之手提升了不少档次。但,《挪威的森林》,偏偏反过来。本来,越南导演陈英雄就不在世界一流导演的序列里,哪怕原来的电影(《三轮车夫》、《青木瓜之味》)被村上春树所赏识,但其才华也难与村上匹敌。
可能有人会说,这个电影拍的很美,构图精致,色彩柔和而清新,大片的绿抚摸着观者的心,男女主人公都靓丽且忧伤……都不过形式而已,村上的精髓哪只是这些皮毛。
虽然陈英雄较好地忠实了原著,保留了原著的线索与人物,将小说里的“伤痛之美”用舒缓的影像风格表达了出来,但是,他并没有能将村上春树绝美的文字、细节和意境影像化,也没有将原著里年轻人对于生与死的思考,生命真谛的追寻,通过性来探究存在的意义,以及对于自我和爱情的诚实等意念,美好且发人深省地呈现出来。
电影与小说有至少15处不一样的地方,唯一比较可取的是电影开篇的处理。小说由第一人称讲述,始于“我”(渡边)在汉堡机场降落的场景,接着我便沉浸到对于过去的回忆中。陈英雄将故事重置,将开场定为片中三个重要人物(渡边、直子、木月)水乳交融时刻,尤其将直子与木月之间天长地久似的爱情描述得青春且肆意,但创伤即刻来袭,木月的自杀打破了一切。选择这样的叙述方式,陈英雄自认,“是想要重新创造新鲜伤口的疼痛,这也是要用现在时态写剧本的最大原因,做出这个决定非常困难。”
这样开始一部纠葛的电影有点小亮点,能让观者联想起法国新浪潮时期的一些标志性桥段,诸如《朱尔与吉姆》里的“三人行”,但好景不长,当渡边与直子相遇后,叙事开始变得混乱起来。直子如何一点点占据渡边的心,缺少递进。
陈英雄于越南成长,法国求学,对越南有着难以忘怀的乡愁,在《挪威的森林》里的日本,被他着上一层鲜明的越南色,绿,风,雨,片中人物的服饰……为恬静的大和风注入了热带精神,但显得水土不服。
最遗憾的是陈英雄对于直子和绿子的取舍,演直子的菊地凛子,宽大的脸和不相称的年纪与直子20岁的身体相去甚远,而讨人眼缘的绿子,演起戏来偶尔做作,而她的线索因为删减变得莫名其妙。尤其是,在她父亲过世后,还在电话里和渡边说,“你要带我去看色情电影”让人难以容忍。这个细节在小说里,是在绿子带渡边探望病危的父亲之后所说的,为了调节哀伤的气氛所说。一个父亲刚刚过世的不满20岁的女孩儿,无论她在性上有怎样的禀赋,应该都是不会说这样的话的吧!绿子将渡边对自己的若即若离,归咎于他有一段不伦之恋,在她的想象里,渡边因为和一个有夫之妇在一起,所以有时候会显得心事沉重。这样的想象在电影里消失全无,这是一个女孩对于假想情敌的臆想,也代表了她对这个男人的理解。但,非常可惜的,这些都没有。因此,当电影的结尾,直子过世,渡边与玲子上过床后,电话绿子,说出“我爱你”的时候,多么不让人信服。而且,书里的结尾也没提到“我爱你”这三个字。
说到玲子这个人,也很有意思,她不是专业的康复老师,但是她后来一直在帮助直子走出她的内心阴霾。她有一段难以启齿的过去,被13岁的幼女折磨到身心俱疲,夫离子散。她和渡边上床,是对过去的告别,也相当于她代直子完成这样一种仪式。书里写,“玲子‘渡边,跟我做那个吧,’弹完后,玲子小小声说。‘不可思议。’我说。‘我也在想同样的事。”而电影里却成了,渡边两次倍儿严肃地跟玲子确认,“你是说真的吗?”那种仪式感和双方的默契就没了,重要的是,性在这本小说里是探索生命的一种途径的作用就被削弱了。
改编是两个作者之间的角力,如果一方不够强悍,就会迷失,像渡边一样,会问,“我在哪里?”陈英雄导演,您知道《挪威的森林》是在哪里吗?是在1960年代末的日本,还是在某个时期的越南?

7249澳门金莎娱乐场,其实我看原著的时候就觉得这本书是无法翻拍的,没想到陈英雄还是进行了大胆的尝试,我也大着胆去看了,不过结果是意料之中的失望。

还好有网络的存在,让我随时可以打开画面,且随手可以关掉。没想到的是,一旦打开就被深深的吸引,直到两小时的影片结束。 不能确定究竟是影片本身的吸引,还是村上原著的魅力依然可以从这里影响到我。

我个人不算一个地地道道的村上迷,但好歹也看了好几本村上的书,因此对若干村上的主角有一点自己的判断,而我的判断和陈英雄的判断似乎相去甚远。

开始的15分钟,导演的镜头切换速度过快,演员的稚嫩也暴露无疑; 渡边应该是沉稳的,但不是坚定的;他的沉稳来源于想法的清澈简单和执着,他的犹疑表现在用沉默和不随波逐流来保护自己。 因此他可以表现稚嫩,却又不必太在意自己的稚嫩。

我忍不住想说,导演实在是把书里面的人物都给低俗化了:饱受家庭磨难却依旧乐观坚强的绿子变成了一个十足的淫魔,见到渡边就会问:渡边君,你知道我现在在想什么吗?原著中绿子所说的话确实吓到了我不少次,但在完全了解了她的家庭巨变之后,我便能怀着同情、理解甚至钦佩的心态去重新审视这个可怜可敬的女孩。而电影里,对绿子家庭的描写却仅限于她父亲的死,对她的乐观也只字不提,这样的处理真的很差。

随着时间的推移,松山健一开始变得沉稳和细腻;最出色的几场戏是:
1、 直子在旷野里快速奔走着,情绪宣泄着,渡边无力的追随;
2、 酒吧里和绿子的对话;
3、 雪地里和直子的告别
4、 海边的流浪
5、 最后一幕和绿子的电话

另一个失败的是永泽,原著中的永泽虽然特别爱和女孩子睡觉,但是人家很有内涵,渡边和永泽的相遇就是源于一本叫《了不起的盖茨比》的书,试问电影里的永泽为什么就那么像一个随意挥霍不负责任的混蛋呢?本来他应该是因为懂得多所以看破了男女关系,现在倒好,仿佛此人生来就把女人当玩物,毫无顾忌。

表面上来看,渡边和永泽是相似的,都是与众不同之辈;但正如永泽所说,渡边其实正是用外在的庸俗来保护自己,并在分别时给与渡边忠告:“不要怜悯自己,那是懦夫的行为…”在生命的主动选择方面,永泽是好样的;渡边心中,何尝不想象永泽一样去决绝呢? 但渡边的个性之美,就在于他不是永泽,不是生活的强者,而只是一个默默的麦田守望者;他所能做的,和他最擅长的,就是等待;即使是在37岁之后的机舱里,再次听到挪威的森林之后,也只是满怀痛楚的一动不动。

玲子也好不到哪里去,这个被生活伤透了的女人,电影里对她住进疗养院的原因只字不提,这样一来,她能和直子同处一室倒的确像医生对患者的一对一贴心服务,但事实上,他俩本该是相互扶持相互安慰相互鼓励着生活的一对人。而且原著里的玲子虽然遭受了一般人不会有的遭遇,却依旧积极地生活着,热情地接待渡边,在电影里,玲子却一直是哀愁的,难得弹次吉他,却显得更为生硬,最后莫名其妙跟渡边睡了还要感谢他让她找到了7年前的感觉,不知道7年前发生了什么的读者观众们看到这会怎么想——玲子就是为了爽一把才找的托词吧。

直子的演员虽然不算漂亮,但选择是不错的,略带焦虑的面容,以及几场情绪爆发的戏份都比较有张力;但在原著中,直子丰腴和唯美的身材代表着少女的成熟之美,“那般美妙的肉体竟就此消失了…”,使得渡边终生难忘,影片中却无甚展示,是为遗憾; 也许是电影分级问题,也许是导演的理解不同,也许是菊地凛子根本就没有这个身材。 没想到的是,最后处理直子自杀的画面,略带一点惊悚的味道…日本人对死亡的理解,总带着一些血腥的味道,确实与众不同。 正如村上在《舞舞舞》里所提到的:“死并非生的对立面,而是作为生的一部分永存”,无非是换一具驱壳罢了。

不要以为男女主人公就能让我满意,错,大错特错,直子和渡边性格刻画的偏差简直令我发指。原著里的直子总是抱有淡淡的微笑,虽然总是走不出创伤,但至少人家表面上想要佯装好像没事一样,她脆弱,可是她想要坚强。而在电影里,直子每次看到渡边不是抽泣就是大吼大叫,根本不像她能做出来的事情,那些不能控制的嚎叫似乎就是为了博得渡边的一个拥抱,但这对情节推动没有任何作用,对人物刻画更是起到反作用!

绿子的出演者是水原希子,看到的第一眼就感觉是个混血儿,也是很合适的人选。 绿子的特性在于对生命的执着和顽强,以及一点点的自我放纵;因此顽皮的,略带娇纵的浅笑是标志特征。水原希子抓得很准,几场听电话的戏份,都演绎的润物细无声。 天台上的重逢,本应是在雨中湿漉漉的拥抱,却被静谧的雪景抹杀了许多激情成分。

渡边呢,因为最开始电影叙述的失败,使得他对直子的爱非常突兀地表现了出来,然后冒出一个绿子以后,他却坚持要对绿子表示诚挚的歉意以说明自己虽然爱她但因为直子不可能跟她在一起,多伤人。像渡边这么一个不善言辞的人是不应该这么直接地拒绝别人的吧。

玲子是由雾岛丽香出演的,年龄和风度都恰如其分(可惜没有看到皱纹);石田先生的干练,以及对香烟的迷恋,不经意之中都有些微的体现。遗憾的是,最后一场和渡边的激情戏,处理的匪夷所思。 玲子来到渡边的住所,两人决定共同要给直子办一场不那么凄凉的葬礼,在音乐的烘托下,逐渐重新燃起生活的希望。 彼此作为暂时的寄托,完成肉体的结合。 导演最后借玲子之口说出:“重新找回了七年前的青春感觉…”这句理解是错误的。 玲子并非为了找回青春才来寻找渡边,而是为了自己(甚至包括渡边)对直子做一个告别才来的。 这是一场注定不会有再见面的诀别,而非肉体的二次青春。

“敢死队”这个人物应该是看过原著的读者都非常期待的一个角色,在电影里只莫名地出现了两次,说了句什么“熬夜看书不如早睡早起”这种鬼话,然后估计是为了迎合原著还加了一句“要不要跟我一起做早操”,改编得太假了,完全没有把当初我看敢死队时那种让我有捏一把他的脸那样的可爱给描写出来,生硬得很。

初美的选择不错,是需要那种贵族般的,但又绝不性感的精致;在原著中,初美最后留在渡边心目中的是两个印象:一个是在肮脏的台球室,初美用发卡将头发别起来,双脚一前一后极为专业的打球,另一个就是在细心的为渡边包扎完受伤的伤口后,拿起听筒的一瞬间。“好多年后我来到南美洲,看到了极为壮丽的日出,那一瞬间想起了初美身上的这种力量”。 影片中初美和渡边在出租车上的对话,只能说是浅尝辄止。

除了人物刻画的失败,情节也很令我们这些因热爱原著而去观影的人感到气愤,删减过滤地太过分了!而且哪里重要删哪里!比如之前我说的木月的死,电影上来就两句话带过,先前的事什么也不说,永泽广博的知识也不提,绿子的家庭变故也没有,玲子为什么进入疗养院还是空白……我们看过书的倒不觉得什么,但是没看过书的呢?恐怕就是会把绿子、永泽和玲子全部当成大色狼大淫魔去想,这群人好像生来就只有生理需求,心理上没内涵没思想,曾经的故事也无非和男男女女有关系,一份本该优秀的剧本就这样拍出了一部接近禁片的东西。

永泽这个演员的选择,倒是出乎意料的好。 其实永泽的成功,完全是自己的努力;因此为了区别于富二代和纨绔子弟,务必需要强化他的自强不息;如果再能加上原著中永泽跟着电视自选西班牙语的画面,即可弥补这一点缺憾。

删减的部分还有绿子说过的话,原著写的那样经典,到电影里,我就只记得她问了两次“渡边君,你猜我现在正在想什么。”还有初美,这个愿意为了一份自知没有结果的爱情而苦苦等待永泽的女孩,在电影里兀然出现却又戛然而止,描述得很不到位。最恐怖的是,占了电影篇幅的情节有许多都是导演平添上去的,比如我们可以看到渡边在不停地打工,包括打工时划伤了手掌,当这种过渡性的情节在一部电影里反复出现的时候,整体故事自然而然就变得支离破碎了。

其他几个关键的小角色,限于影片时间长度的需要就被砍掉了,比如敢死队只有几个镜头闪现,而直子的姐姐,绿子的姐姐,甚至于是“海鸥”这只猫,都对渡边的心理描述有很大的帮助,可惜一律不见。

其实我理解导演,他想追求村上那种闲散的风格,但追求的过了度,把最该抓住的剧情、人物等元素一一丢掉了,看看他对疗养院里大片大片的绿色铺陈,风拂过草原,水漫过山谷,仍旧是唯美的,这说明他的拍摄技术是不用我们质疑的。其实村上的原著之所以被誉为最难改编成电影的书就是因为那份一般人难以把握的闲淡,他每一个情节都不占很长的篇幅,但零零散散的续起来,依旧是一个很美的故事。陈英雄也刻意地追求了那种闲淡,但短暂的每一幕却终究没能成为一个完整的故事,我相信,没有看过原著的观众们是会对电影中很多的情节感到不解的。

如此说来,这部电影的表现力还是远不如小说原著。剧本的改编显然缺乏功力,电影不同于小说指出在于,小说可以铺开宏大的画卷,用语言和想象来展开空间;而电影的长处在于画面的真实性和声音的配合,不必过于追求情节的连接。 因此,过于忠于原著的电影剧本,显然就落了下乘。

最终的结果,这部电影注定是要饱受诟病的,静谧而不加音乐的画面、偏离的人物、破碎的情节、以及那首在影片中牵扯寥寥却在书中频繁出现的玲子弹唱的《挪威的森林》……这些元素夹杂在一起,电影没有不败的理由。但我想,有人敢用自己的勇气去拍摄《挪威的森林》,这本身就是值得鼓励的,一次尝试失败了,多试几次,总有一个版本可以不让我们这些读者们那么气愤吧。

好在,影片的配乐不错,随时响起的电吉他乐音,颇让我有几分怀旧之感。

在评分上,我终究没打一颗星,凭的也就是这份勇气和希望。我想在影院里看到更好的村上。

最后,需要谈谈性。 村上的原著里,性无处不在,也是关键的串联线索。 直子和木月的不完美性爱,直子和渡边的邂逅性爱,渡边和绿子的友谊接触性爱,渡边和玲子的告别性爱… 每一处描写都各有不同,却都是唯美的。

我们必须看到,性并非是村上的主题,而是寄托情绪的手段;如果我们可以直视它,“性爱并非生活的隐私面,而是作为生活的一部分存在…” 就会发现每一处性爱的自然,并可以理解。 仁者见仁。

而电影的尴尬在于,文字里优美的性爱,必须通过实际的操作来展现。 想象的美妙,当落实到具体的画面上,总是显得苍白无力,因为太具体而失色。

真想建议导演去认真琢磨一下岩井俊二的作品,甚至于可以完全摒弃性这个手段,一样可以展现出主人公之间的情感。

导演是陈英雄,法国籍越南人。 也许只有这个身份,才敢于改编和拍摄这部作品。照这么说,其实也算不错了。这部片子在豆瓣上评价为5.9分,而我其实想给到7分。

因为在心存敬畏不敢于发挥的时候,它基本上还算是终于忠于原著。

版权声明:本文由7249澳门金莎娱乐场发布于7249澳门金莎娱乐场,转载请注明出处:【7249澳门金莎娱乐场】挪威碎片,村上的精髓哪